Últimas Notícias

Lawrence Ferlinghetti, poeta que nutriu os ritmos, morre aos 101

Ele nunca perdeu seu zelo por provocação. “Você deve ficar mais conservador à medida que envelhece”, disse ele ao The San Francisco Chronicle em 1977. “Parece que estou conseguindo o oposto”.

Sua coleção de maior sucesso, “A Coney Island of the Mind” (1958), atraiu a atenção quando um dos poemas foi atacado como blasfemo por um congressista de Nova York, Steven B. Derounian, que pediu uma investigação de uma universidade estadual onde era ensinado, dizendo que o poema ridicularizava a crucificação de Cristo. O poema, “Algum dia na eternidade …”, começa:

Algum dia na eternidade

alguns caras aparecem

e um deles

quem está muito atrasado

é uma espécie de carpinteiro

de algum lugar tipo quadrado

como Galilea

e começa a chorar

e alegando que é moderno

Apesar da polêmica que gerou, ou talvez pelo menos em parte por causa dela, “A Coney Island of the Mind” foi uma sensação. Tornou-se um dos livros de poesia americanos de maior sucesso já publicados. Ele foi traduzido para vários idiomas; de acordo com City Lights, mais de um milhão de cópias foram impressas.

Uma vida como provocador teria sido difícil de prever para Lawrence Monsanto Ferling, o caçula de cinco filhos nascidos nos arredores tranquilos de Yonkers, NY, em 24 de março de 1919, após a Primeira Guerra Mundial Seu pai, um imigrante italiano que havia construído um pequeno negócio imobiliário, encurtou seu sobrenome; como adulto, Lawrence o mudaria novamente.

Seus pais se conheceram em Coney Island, uma reunião que ele mais tarde imaginou acontecer em carrinhos de choque, mas a aparência de normalidade rapidamente se deteriorou. Seu pai, Charles, morreu antes de Lawrence nascer, e sua mãe, Clemence Mendes-Monsanto Ferling, foi internada em um hospital psiquiátrico estadual antes de ele completar 2 anos.

Lawrence foi acolhido por um parente (chamado por sua tia Emily, embora a ligação familiar fosse complicada) e ela o levou para Estrasburgo, França, onde aprendeu francês, falando antes do inglês. Quando voltaram para os Estados Unidos, as dificuldades também voltaram. Ele foi brevemente colocado em um orfanato enquanto tia Emily procurava trabalho.

Source link

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo