Últimas Notícias

Opinião | Love Factory: se tornando uma estrela da mídia social na China

Op-Docs

Transmitir sua vida ao vivo para um público dedicado é um grande negócio. Um novo curta-metragem explora o que acontece quando as câmeras estão desligadas.

O Sr. Borenstein é um cineasta.

No ano passado, como a Covid-19 limitou severamente nossa capacidade de interagir com o mundo além de nossa porta, as transmissões ao vivo nos ajudaram a nos transportar para lugares que não podíamos visitar, pessoas que não podíamos ver e eventos para esses de nós que não pudemos comparecer. . Na China, os serviços de transmissão ao vivo têm uma audiência de quase 560 milhões, com as emissoras transmitindo para fãs devotos que sintonizam todas as noites. Streamers ao vivo bem-sucedidos podem ganhar milhares de dólares a cada mês em doações diretas de fãs, e aqueles que estão no topo ganham milhões com endossos de marcas e contratos importantes.

No pequeno documentário acima, entramos em duas agências que buscam os recém-chegados e os transformam em estrelas de alto ganho. Mas como é trabalhar para uma empresa que projeta todos os aspectos da sua vida e exige que você a transmita ao vivo o dia todo?

David Borenstein Ele é um documentarista. Seu trabalho anterior inclui o Op-Doc “Rent-a-Foreigner na China. “

The Times concorda em publicar uma diversidade de letras para o editor. Gostaríamos de saber o que você pensa sobre este ou qualquer um de nossos artigos. Aqui estão alguns pontas. E aqui está nosso e-mail: [email protected].


Op-Docs é um fórum para documentários curtos teimosos de cineastas independentes. Saber mais sobre Op-Docs e como enviar para a série. Siga a seção de opinião do New York Times sobre o Facebook, Twitter (@NYTopinion) Y Instagram.



Source link

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo