Clima: Manhã de sol, tarde nublada e máximo em meados dos anos 60. Aguaceiros ocasionais e meados dos anos 50 no sábado. O Dia das Mães começa bem, mas torna-se ameaçador, alto em meados dos anos 60.
Estacionamento lateral alternativo: Válido até quinta-feira (Solenidade da Ascensão).
Avenida Nostrand. Boerum Hill. Prospect Lefferts Gardens.
São ruas e bairros bem conhecidos no Brooklyn, entre aqueles encontrados em toda a cidade e com nomes de famílias influentes do passado. Mas menos familiares são os laços que essas famílias tinham com a escravidão.
Uma nova campanha chamada Escravistas de Nova York pretende mudar isso identificando e, por fim, mapeando a história da escravidão na cidade de Nova York. O esforço destaca ruas, estações de metrô e bairros com nomes de escravos.
“Todos nós recebemos essa educação sobre ‘a escravidão acontecia no sul e os mocinhos no norte’, quando realmente estava acontecendo aqui”, disse María Robles, uma das pessoas por trás da iniciativa.
[Readmoreabout[Readmoreabout[Leermássobre[Readmoreaboutpor que a Sra. Robles e seus colaboradores iniciaram a iniciativa.]
Aqui está uma olhada no que minha colega Julianne McShane aprendeu sobre o projeto:
De onde veio a ideia?
Elsa Eli Waithe, 33, que é negra e mora no Brooklyn, estava conversando com um amigo branco sobre um monumento confederado desmontado em seu estado natal, Virgínia, no verão passado. Máx. Waithe lembrou que o amigo considerou a estátua um problema sulista.
Mas meses antes, Mx. Waithe havia encontrado registros do primeiro censo do país em 1790. Ele listava famílias conhecidas de Nova York. À direita de seus nomes, havia uma categoria: “escravos”, com o número de negros escravizados por cada família, de 14 para os Boerums a 87 para os Lefferts.
Qual é o projeto?
É uma campanha de adesivos, pelo menos por enquanto. Sra. Robles, Mx. Waithe e sua outra colaboradora, Ada Reso, estão colocando adesivos que imitam placas de rua, exibem os nomes de nova-iorquinos proeminentes e fornecem detalhes sobre o número de escravos que possuíam.
Os três já distribuíram cerca de 1.000 adesivos até agora, principalmente no Brooklyn, colando-os em postes e parquímetros. Eles esperam expandir-se eventualmente pelos cinco distritos.
Que outras conexões Nova York tem com a escravidão?
A escravidão remonta aos primórdios da cidade. E para os escravos do Sul que escaparam para Nova York, uma importante estação de metrô, a liberdade permanente não estava garantida.
No século 17, Peter Stuyvesant, homônimo de locais como Stuyvesant High School e Stuyvesant Town, escravizou de 15 a 30 pessoas. Os sites de a escola Y complexo de apartamentos Não mencione essa história, mas os adesivos dos Slavers of New York oferecem informações adicionais.
Do The Times
O rico lobista por trás da campanha de Andrew Yang para prefeito
2 homens acusados de matar um menino de 1 ano em Brooklyn Cookout
Nova York planeja programa de US $ 25 milhões para fazer os artistas voltarem ao trabalho
O desgraçado presidente da Assembleia, Sheldon Silver, é enviado de volta à prisão
Ele não gostava de pássaros. Então, um falcão construiu um ninho em sua escada de incêndio.
Você quer mais novidades? Veja nossa cobertura completa.
As mini palavras cruzadas: Aqui está quebra-cabeça de hoje.
O que estamos lendo
Uma estudante do ensino médio, recentemente aceita na faculdade, e seus pais morreram depois que um incêndio começou em sua casa no condado de Nassau.[[[[NBC 4 Nova York]
Aquecedores a propano foram um salva-vidas para restaurantes no inverno. Agora os proprietários esperam tornar permanente o programa de emergência que ele permitiu, que logo terminará.[[[[Eater New York]
O que estamos assistindo: O repórter do Times Subway, J. David Goodman, discute o estado da corrida para prefeito e como as alegações de agressão sexual afetaram a carreira de Scott Stringer no “The New York Times Close Up With Sam Roberts”. O programa vai ao ar sexta-feira às 20h, sábado às 13h30. e domingo às 12h30[[[[CUNY TV]
E finalmente: seu fim de semana social virtual
Melissa Guerrero do The Times escreve:
Embora muitos locais para apresentações, museus e centros comunitários estejam fechados, as pessoas estão encontrando maneiras criativas de se conectar por meio de eventos e programas virtuais. Aqui estão algumas dicas para manter uma vida social em Nova York neste fim de semana, mantendo uma distância segura de outras pessoas.
Painel: “Ajuda mútua em tempos desastrosos”
Sobre Sexta-feira às 14h00, participe de uma discussão sobre ajuda mútua com os autores Naomi Klein, Dean Spade, Adrienne Maree Brown e o ativista e músico Klee Benally.
Inscreva-se gratuitamente em página do evento.
Leitura: “Celebrando as vozes das mulheres negras”
Enquanto você comemora suas próximas coleções de estreia, ouça as leituras dos autores Khalisa Rae, Ashanti Anderson, Amber McBride, I.S. Jones e Naomi Extra em Sexta-feira às 19h00, seguido por Q. e A.
DE RSVP. livre no página do evento. Doações são bem-vindas.
Triagem: “Run Uje Run”
Sobre Sexta-feira às 20h00Veja “Run Uje Run”, uma comédia autobiográfica de Uje Brandelius, como parte da série New Nordic Cinema na Scandinavia House.
Compre ingressos ($ 13) no página do evento.
É sexta-feira, sorria.
Jornal metropolitano: Pessoas no ônibus
Querido Diário:
Ele estava em um M23, rumo ao oeste para Chelsea Piers em uma tarde de primavera. O ônibus estava relativamente silencioso; a maioria dos passageiros eram mulheres idosas sentadas com carrinhos cheios de sacolas de compras.
Em uma parada, um jovem de terno subiu. Ele estendeu o MetroCard, procurando a fenda onde deveria colocá-lo para pagar a passagem. O motorista apontou para as bilheterias na calçada.
“Você tem que conseguir um passe lá”, disse ele. “Vamos, vou esperar.”
Parecendo confuso, o homem desceu do ônibus. Foi claramente sua primeira experiência com o Select Bus Service e com os quiosques junto ao meio-fio que dispensam as passagens necessárias para esses ônibus. Ele pareceu congelar com a ideia de um ônibus cheio de passageiros esperando por ele para descobrir o que fazer.
Felizmente, a maioria dos passageiros eram passageiros regulares que ficaram felizes em ajudar.
“Aperte o botão!” uma mulher ofegou pela janela. “Sim, o botão. Há apenas um. Sim!”
Ele fez o que foi dito.
“É isso aí”, disse uma segunda mulher a alguns assentos de distância. “Agora insira o cartão.”
Mais uma vez, o homem seguiu as instruções que lhe foram dadas. Então, com uma expressão de alívio, ele puxou seu MetroCard do quiosque e correu de volta para o ônibus.
“Nerd!” gritou um grupo de passageiros, todos gesticulando freneticamente em direção ao quiosque. “Pegue o ingresso! A entrada! A ENTRADA!“
Timidamente, o homem voltou para a máquina, pegou o jornal e voltou para o ônibus.
Os aplausos que explodiram quando ele embarcou pareciam combinar os parabéns sinceros por um trabalho bem executado com um leve toque de zombaria bem-humorada.
As portas se fecharam e seguimos em frente.
– Yael Schick
New York Today é publicado nos dias de semana por volta das 6 horas da manhã. assine aqui para recebê-lo por e-mail. Você também pode encontrar em nytoday.com.
O que você gostaria de ver mais (ou menos)? Envia-nos um email: nytoday@nytimes.com.